LegCo Secretariat releases Policy Pulse on “Northern Metropolis-building a new international innovation and technology city”

Source: Hong Kong Government special administrative region

LegCo Secretariat releases Policy Pulse on “Northern Metropolis-building a new international innovation and technology city” 
     The Chief Executive, Mr John Lee, will attend an Interactive Exchange Question and Answer Session at LegCo tomorrow (May 29) to discuss with Members topics including ways to accelerate the development of NM. Members have long attached great importance to NM’s development, and the Subcommittee on Matters Relating to the Development of the Northern Metropolis was set up in April 2022 to put forward a number of specific proposals. These include the suggestion of a mode of “large-scale land disposal” which the Government adopted to identify sizeable land parcels with commercial value and earmarked for provision of public facilities, and grant them to successful bidders for integrated development. This approach not only speeds up the development of the land parcels and enables co-ordinated urban design, but also reduces public expenditures.
 
     NM spans 30 000 hectares, covering approximately one-third of Hong Kong’s total area. It encompasses the Yuen Long and North districts and borders Shenzhen with seven land boundary control points. This area is a major hub for Hong Kong to integrate into the overall national development and a new engine for the city’s future growth. It is projected to approximately provide 500 000 additional residential units and create around 650 000 new jobs upon full development.
 
     The National 14th Five-Year Plan indicated clear support for Hong Kong’s development into an international I&T centre. Under a new industry pattern of “South-North dual engine (finance-I&T)”, NM will develop into a “new international I&T city” to further promote co-ordinated development of I&T industries among Hong Kong and cities in the Greater Bay Area. The I&T Zone of NM encompasses the San Tin Technopole and the Hong Kong-Shenzhen Innovation and Technology Park (HSITP), as well as the Ngau Tam Mei New Development Area.
 
     The Policy Pulse outlines the strategic planning and development progress of NM’s I&T Zone, along with measures to enhance complementary collaboration with the Mainland. The Hetao Co-operation Zone—which comprises HSITP (Hong Kong Park) and the Shenzhen Park—is jointly established under the vision of “one river, two banks” and “one zone, two parks” and enjoys unique advantages in cross-boundary co-operation. HSITP will be made up of different zones which mainly include Life and Health Technology zone, Artificial Intelligence and Data Science zone and New Technology and Advanced Manufacturing zone. With the first batch of tenants expected to move in starting this year, HSITP will officially enter into its operational phase.
 
     The Government estimates that upon its full-fledged development, HSITP’s economic contribution to Hong Kong will reach HK$52 billion per annum. Under the framework of “one country, two systems”, Members consider that the Government should optimise the advantages of the Loop in cross-boundary co-operation and explore forward-looking policies and systems in frontier fields such as cross-boundary data flow, intellectual property protection and fintech innovation. Members also suggest that the Government should actively develop a “base for pilot-scale test” in HSITP. Additionally, Members are of the view that the Government should proactively seek innovation and changes by introducing more preferential policies in respect of land supply, dedicated funding, tax deductions, etc., in order to attract more international capital and major I&T enterprises to establish their foothold in HSITP. The Government should also enhance inter-bureau and inter-departmental co-ordination to expedite the implementation of land development and transport infrastructure projects in HSITP. Moreover, in order to enhance the training of I&T talent and promote “research, academia and industry” collaboration, Members suggest that the Government should develop NM University Town into a research and development as well as technology transfer hub to support the area, while encouraging post-secondary institutions to strengthen co-operation with renowned Mainland and overseas institutions, and creating synergy through sharing resources and enhancing collaboration with industries in the area.
 
     The detailed content of “Northern Metropolis-building a new international innovation and technology city” is available on the LegCo Website. The Policy PulseIssued at HKT 15:45

NNNN

Expanding scope of regulated mercury-added products under Mercury Control Ordinance

Source: Hong Kong Government special administrative region

Expanding scope of regulated mercury-added products under Mercury Control Ordinance 
     A spokesman for the Environment and Ecology Bureau said today (May 28) that the newly regulated mercury-added products will be listed in Schedule 3 to the Ordinance, including some electronic/electrical/lighting products and cosmetics. For details, please refer to the Annex. The amendments related to the first eight mercury-added products will take effect from December 31, 2025. The effective date(s) of the amendments related to the other eight mercury-added products will be announced separately after the relevant international convention becomes applicable to the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).
 
     In terms of enforcement, once the amendments to the Ordinance come into effect, the manufacture, import, export and supply of the relevant regulated mercury-added products will be prohibited. Anyone who contravenes the above regulations commits an offence and, upon conviction, is liable to a maximum fine of $50,000 and imprisonment for one year. The Government has set a grace period (until January 2029) for the supply of newly regulated mercury-added products to help the public adapt. After the specified deadline (i.e. after January 2029), if anyone continues to supply the relevant regulated mercury-added products, the authorities will initiate prosecution after collecting sufficient evidence and will also include the above implementation arrangements in the relevant guidelines.
 
     The spokesman said, “Bringing these mercury-added products under the regulation of the Ordinance can safeguard public health and protect the environment. It will at the same time enable the HKSAR to implement the amendments made to the Minamata Convention on Mercury to phase out mercury-added products.”
 
     The Convention is an international convention aimed at protecting human health and the environment from the harmful effects caused by the anthropogenic emissions and releases of mercury and mercury compounds. At the fourth and fifth meetings of the Conference of the Parties to the Convention in 2022 and 2023, the Parties agreed to phase out 16 mercury-added products progressively between 2025 and 2027, taking into account the availability of mercury-free substitutes.
Issued at HKT 15:42

NNNN

LCQ6: Promoting traditional customs and cultural activities

Source: Hong Kong Government special administrative region

LCQ6: Promoting traditional customs and cultural activities 
Question:
 
It is learnt that the traditional customs of “Petty Person Beating” and “Offering Sacrifices to the White Tiger” carried out underneath the Canal Road Flyover (commonly known as “Ngo Keng Kiu”) in Causeway Bay have attracted quite a number of tourists to view and experience them. However, due to the crowded environment at the location, there have been conflicts between tourists and local residents from time to time, which is not conducive to the promotion of the relevant cultural activities. In this connection, will the Government inform this Council:
 
(1) whether it has compiled statistics on the change in the number of stall operators carrying out the aforesaid traditional customs and cultural activities underneath the flyover in the past 10 years; if so, of the details; if not, the reasons for that;
 
(2) of the details of the authorities’ work in promoting the aforesaid traditional customs and cultural activities in the past three years, and whether the effectiveness of such work has been assessed; and
 
(3) as it is learnt that at present, the aforesaid stall operators only hold business registration certificates and there is no accreditation mechanism for such cultural activities, while the management of stall operators and related activities also involves different policy areas (e.g. environmental hygiene and cultural tourism), whether the Government has considered setting up an interdepartmental management group to improve the relevant accreditation and management work with the focus on cultural conservation, so as to reduce the conflicts between tourists and residents while balancing the operational needs of the industry; if so, of the details; if not, the reasons for that?
 
Reply:
 
President,
 
President Xi Jinping once pointed out that the outstanding traditional Chinese culture is the spiritual lifeblood of the Chinese nation. The current-term Government is committed to promoting the outstanding traditional Chinese culture and has introduced multiple measures over the past two years, including establishing the Chinese Culture Promotion Office and organising the Chinese Culture Festival. “Promote Profound Traditional Chinese Culture and Develop Cultural Contents with Hong Kong Character” was also formulated as one of the four strategic directions in the Blueprint for Arts and Culture and Creative Industries Development promulgated at the end of last year.
 
From the perspective of traditional culture, whether a custom qualifies as “outstanding” traditional culture depends on its cultural values in terms of diversity and pluralism. The merit of traditional culture should also be evaluated based on among others, its transmission, dissemination, and level of prevalence.
 
Both “Offering Sacrifices to White Tiger” and “Beating Petty Person” are traditional Chinese culture with certain folk customs and symbolic meanings. In folk belief, White Tiger is seen as a malevolent spirit believed to bring misfortune. Thus, the ritual of “Offering Sacrifices to White Tiger” aims to ward off bad luck and troubles. “Beating Petty Person”, a folk custom in southern China, involves striking paper effigies or wooden figures with various tools to drive away bad luck and negative energy.
 
The “Offering Sacrifices to White Tiger during Insects Awaken Day” is included as one of the items on the Intangible Cultural Heritage (ICH) Inventory of Hong Kong. The item specifically pertains to the practice of “Offering Sacrifices to White Tiger” conducted on the “Insects Awaken Day” within the “Twenty-Four Solar Terms” system, which typically falls on the 5th or 6th of March in the Gregorian calendar. This practice conducted on the “Insects Awaken Day” may include “Beating Petty Person”, and the practice of “Offering Sacrifices to White Tiger” can take place at various venues across Hong Kong, without limitation to any specified location. However, the “Offering Sacrifices to White Tiger” and “Beating Petty Person” activities underneath the Canal Road Flyover (commonly known as “Ngo Keng Kiu”) in Causeway Bay are operated all year round in general. These activities, which are not included in the scope of the “Twenty-Four Solar Terms” social practices, constitute commercial operations conducted by service providers.
 
In consultation with the Home and Youth Affairs Bureau and the Environment and Ecology Bureau, my consolidated reply to the question raised by the Hon Edward Leung is as follows:
 
The area underneath Canal Road Flyover is a renowned location for “Beating Petty Person”. While peak activity occurs during the “Insects Awaken Day” in March each year, the stalls operate “year-round”. Currently, around ten stalls operate beneath the flyover for this ritual, primarily concentrated along the pedestrian walkway facing the Hennessy Road tram tracks.
 
Relevant departments have all along been following up on the environmental hygiene and street management issues arising from “Beating Petty Person” and carrying out enforcement actions within their respective jurisdictions. The Wan Chai District Office (WCDO) co-ordinates interdepartmental clearance operations (Joint Operation) on a regular basis to mitigate nuisances caused by these activities to the local residents and the surrounding environment. On-street activities may involve the purviews of various departments. The work of the Food and Environmental Hygiene Department (FEHD) is mainly to maintain environmental hygiene. The FEHD has been monitoring the traditional customs of “Beating Petty Person” underneath the Canal Road Flyover and officers will, during their routine inspection, take appropriate actions based on the actual circumstances to maintain environmental hygiene.
 
From January to May 2025, the WCDO coordinated a total of nine Joint Operations at the aforementioned location. Prior to the operation, the Government will post notices on unauthorised articles placed on Government land, reminding owners to remove the obstructive items. During the Joint Operation day, any remaining articles would be cleared by the FEHD. The WCDO will advise the “Beating Petty Person” practitioners to maintain clear pedestrian pathways. The Hong Kong Police Force will be present to maintain public order and provide assistance as required. Furthermore, any unauthorised structures found to be occupying Government land would be referred to the Lands Department for follow-up action.
 
In alignment with the objective of promoting the outstanding traditional Chinese culture, the Culture, Sports and Tourism Bureau and the Leisure and Cultural Services Department (LCSD) are committed to safeguarding, transmitting and promoting the ICH of Hong Kong while actively supporting the national policies on furthering the safeguarding of ICH. For ICH items across diverse domains, various corresponding measures are implemented to strengthen different aspects of work such as identification, documentation, research, preservation, promotion and transmission and to enhance the public’s understanding of ICH and engage the community in safeguarding ICH. An example of these measures includes the ICH Funding Scheme of the LCSD, which supports eligible local organisations and individuals in implementing meaningful local ICH projects to promote the items on the ICH Inventory of Hong Kong. In addition, the LCSD will also develop a mechanism and criteria in 2025 for recognising the bearers of the items on the Representative List of the ICH of Hong Kong, as well as organising the “Hong Kong ICH Month”. As to “Offering Sacrifices to White Tiger during Insects Awaken Day”, the first “Hong Kong ICH Month” to be held in June this year will include workshops to introduce “Twenty-Four Solar Terms”, including the introduction of this ICH item of “Insects Awaken Day”.  
 
In addition, the one-stop travel information platform of the Hong Kong Tourism Board, DiscoverHongKong, features information on “Beating Petty Person” under Ngo Keng Kiu. If visitors are interested, they can experience this distinctive local custom firsthand.
Issued at HKT 15:42

NNNN

LCQ8: A dedicated “technology enterprises channel”

Source: Hong Kong Government special administrative region

LCQ8: A dedicated “technology enterprises channel” 
(1) whether it knows the expected outcomes of TECH;
 
(2) whether it knows the differences between TECH and the original listing mechanism for technology enterprises, and how HKEX will strengthen the co-ordinated operation of the two;
 
(3) whether it knows how HKEX will optimise the structure and vetting procedures of its Listing Division to cope with the large number of service applications upon establishment of TECH, thereby enhancing the attractiveness of the relevant policies; and
 
(4) as TECH allows submission of listing applications by technology enterprises on a confidential basis so as to reduce the risks associated with premature disclosure of their specialist technology, whether the Government knows how HKEX will strike a balance between protecting the intellectual property rights of technology companies and maintaining market transparency?
 
Reply:
 
President,
 
     Hong Kong has always been committed to attracting high-quality companies from around the world to list in Hong Kong. To further assist specialist technology (Note) and biotechnology companies in raising funds and developing their businesses, the 2025-26 Budget announced that the Hong Kong Exchanges and Clearing Limited (HKEX) will take forward the establishment of a dedicated “technology enterprises channel” (TECH) to facilitate relevant enterprises to prepare for listing applications. The Securities and Futures Commission (SFC) will also facilitate for a smoother application process. In consultation with HKEX and the SFC, the reply to the four parts of the question is as follows:
 
(1) to (3) The main purpose of launching TECH is to provide tailored guidance to specialist technology companies and biotechnology companies before they submit their listing applications, thereby providing support to these prospective issuers in their listing preparation process. HKEX and the SFC formally launched TECH on May 6, 2025. The market response has been enthusiastic, with HKEX receiving a large number of enquiries, achieving the anticipated result.
 
     Compared to general applications, TECH can address key matters of these companies at the initial stage of listing preparation and help them better understand the applicable Listing Rules, enabling them to prepare listing materials more effectively. Specifically, TECH includes the following measures:
 
(a) a specialised team of HKEX to provide concrete guidance on the eligibility and suitability for listing, such as acceptable sectors for specialist technology industries, requirements for core products, criteria for acceptance of other biotech products or clinical trials conducted under the regulation of different authorities, as well as considerations for accepting new sectors or industries outside the current scope as specialist technology industries;
 
(b) to proactively approach prospective applicants to gain a better understanding of the company’s business and facilitate their comprehension of the Listing Rules’ requirements; and
 
(c) to discuss with applicants on other Listing Rules-related questions and provide preliminary guidance.
 
     Depending on the number of applications, HKEX and the SFC will flexibly deploy their manpower to meet the demand for vetting applications and other services, ensuring that other applications are not affected.
 
     At the same time, HKEX and the SFC are taking forward enhancements to the listing regime, including reviewing specific requirements for primary listing, secondary listing and dual primary listing as well as post-listing regulatory mechanism, improving the overall vetting regulation for enterprises seeking to list in Hong Kong, with a view to enhancing the vitality, competitiveness and resilience of Hong Kong’s listing platform. The relevant measures will be announced with market consultation to be conducted as appropriate once they are ready.
 
(4) Compared to other industries, specialist technology companies and biotechnology companies are typically companies that are in their early stage of development or have yet to commercially launch their products. Premature and prolonged disclosure of information on these companies’ operational strategies, proprietary technologies, and listing plans may pose substantial commercial risks to these companies. To assist these companies in mitigating relevant risks, HKEX allows applicants seeking a listing under Chapters 18C (i.e. specialist technology companies) and 18A (i.e. biotechnology companies) of the Listing Rules to submit their applications confidentially.
 
     To maintain transparency and assist investors in considering the subscription of relevant shares, the applicants concerned are still required to publish relevant information of the company after the hearing of the Listing Committee, which includes post-hearing information packs and overall co-ordinator announcement, covering the company’s organisation, business operations, directors and senior management, major shareholders, share capital, financial reports, etc. The measure aims to promote market development, respond to the practical needs of issuers, and adapt to global market changes, while ensuring that the listing regime safeguards the interests of investors.
 
Note: The specialist technology industries includes next-generation information technology, advanced hardware and software, advance materials, new energy and environmental protection, and new food and agriculture technologies.
Issued at HKT 15:00

NNNN

The Bureau of Industrial Parks honored 112 model workers to celebrate the Labor Day, dedicating BIP to build a happier workplace together.

Source: Republic of China Taiwan

To recognize the dedication and contributions of workers across industrial parks, the Bureau of Industrial Parks (BIP) of the Ministry of Economic Affairs (MOEA) held the “2025 Labor Day Commendation Ceremony” on April 29. This year, a total of 112 outstanding workers from the northern, central, southern, and eastern regions of Taiwan were honored. The commendations include both local and migrant workers. In addition, eight companies were recognized for promoting harmonious labor-management relations and fostering a happy and sustainable workplace together with their employees.
In the speech, BIP Director-General Mr. Chih-Ching Yang indicated that the continued growth of industrial parks relies on the tireless efforts of all workers and the active participation of enterprises. Director Yang noted that this recognition not only affirms the excellence of the awardees but also aims to inspire more employees to demonstrate professionalism, teamwork, and dedication. These efforts will help promote labor-management harmony, enhance overall competitiveness, and create a more attractive industrial ecosystem through continued improvements to the labor environment and service mechanisms. The BIP remains committed to “safety” and “sustainability” as guiding principles in governance.
Among this year’s honorees, Mr. Chen Cheng-Hsiung from Orient Semiconductor Electronics, Ltd. was named a National Model Worker. Known for his proactive work ethic, Mr. Chen has applied innovative thinking and technical expertise to propose multiple process improvements, significantly increasing production efficiency while reducing operational costs. His outstanding contributions have earned high praise from the company and become a role model for others in the industrial park workforce. Another noteworthy honoree is Ms. Cherienne Gonzales from NXP Semiconductors Taiwan Ltd. who received the award for Outstanding International Migrant Worker. As the first foreign member to join the company’s STR team, she took the initiative to learn Mandarin and has played a key role in team communication. Ms. Gonzales has earned the company’s highest performance rating for six consecutive years, embodying the professionalism and diverse value that international workers bring to Taiwan’s industries.
In addition to individual awards, eight companies and labor unions were commended for excellence in labor-management relations. Honorees included Taiwan Futaba Electronics Corp., NXP Semiconductors Taiwan Ltd., Canon Inc., Taiwan, and Brogent Technologies Inc. These companies have shown exemplary performance in areas such as sound management systems, open communication, and workplace improvements, and have long been committed to creating stable and harmonious work environments and becoming the model of industrials in the parks.
Reflecting on the BIP’s labor policy initiatives over the years, the BIP has actively promoted workplace safety and improved labor conditions through the “Happy Industrial Parks” initiative. Now in its second year, the “Work-Life Balance Friendly Enterprise Award” honored eight companies across various sectors and scales for advancing gender equality, flexible working hours, and family-friendly policies. These efforts underscore the BIP’s strong commitment to corporate social responsibility and continued support for sustainable labor practices.
The BIP emphasizes that this event is more than just a celebration–it is a meaningful platform to advocate for the value of labor. By recognizing workers’ contributions, it helps unite labor and management toward a shared goal and injects steady momentum into Taiwan’s economic development.

Spokesman: Mr. Liu Chi-Chuan (Deputy Director General, BIP)
Contact Number: 886-7-3613349, 0911363680
Email: lcc12@bip.gov.tw

Contact Person: Chen, Chiao-Fei (Acting Director of Environment and Labor Affairs Division, BIP)
Contact Number: 886-7-3611212 ext.471
Email: erin@bip.gov.tw

LCQ5: Construction of a new acute hospital

Source: Hong Kong Government special administrative region

LCQ5: Construction of a new acute hospital 
Question:
 
     In the reply to my question raised when examining the Estimates of Expenditure 2025-2026, the Government has indicated that in further planning for the Second Hospital Development Plan, the redevelopment or expansion of existing hospitals and the construction of new hospitals to meet demand, including the feasibility of identifying a site for construction of a new acute hospital in Wong Tai Sin, will be options considered by the authorities. In this connection, will the Government inform this Council:
 
(1) of the latest progress in identifying a site for construction of a new acute hospital in Wong Tai Sin; whether it has studied the feasibility of the establishment of an acute hospital, in the form of a cluster of hospital buildings, in the context of the expansion of the Tung Wah Group of Hospitals Wong Tai Sin Hospital, the vacant land made available after the relocation of the Diamond Hill Service Reservoirs, together with Our Lady of Maryknoll Hospital; if so, of the details; if not, the reasons for that;
 
(2) whether it has studied the feasibility of construction of an acute hospital at other sites (including the recreation ground at Heng Lam Street, Lok Fu); if so, of the details; if not, the reasons for that; and
 
(3) as it is learnt that there is a shortage of healthcare manpower in Hong Kong, whether the Government has assessed the time frame for having sufficient healthcare manpower to meet the needs of a new acute hospital, and whether it will expedite the introduction of non-locally trained healthcare personnel?
 
Reply:
 
President,
 
     Having consulted the Hospital Authority (HA), the consolidated reply to the question raised by the Hon Yang Wing-kit is as follows:
 
(1) and (2) The HA plans and develops various public healthcare services on a cluster basis, taking into account a number of factors, including the increase in service demand as a result of population growth and demographic changes, rising prevalence of chronic diseases, technology advancement, manpower availability as well as service arrangement of the clusters.
 
     At present, Wong Tai Sin is within the catchment area of the Kowloon Central Cluster (KCC). There are nine hospitals/healthcare institutions in the KCC providing healthcare services to the residents of the district, including the Queen Elizabeth Hospital (QEH) and the Kwong Wah Hospital (KWH) which are both equipped with Accident and Emergency (A&E) departments. In future, A&E services for the district will be provided by the New Acute Hospital at the Kai Tak Development Area (NAH) and the KWH. A service network with other extended care hospitals in the cluster will be formed to provide comprehensive healthcare services continuously to the catchment population of the KCC, including the residents of Wong Tai Sin.
 
     In view of the healthcare services demand of Kowloon region, the HA commenced the refurbishment project of Hong Kong Buddhist Hospital in 2015 and completed all works in 2019, which provided 130 additional convalescence and rehabilitation inpatient beds as well as other medical facilities. The HA is also implementing various hospital development projects in the three Kowloon clusters under the First Hospital Development Plan (HDP). Among the projects, the new Phase 1 Building of the redevelopment project of the KWH was completed at the end of 2022, providing a construction floor area of about 145 000 square metres. As compared to the old KWH, four operating theatres, one cardiac catheterisation room, four endoscopy rooms, one magnetic resonance imaging room and a one-stop ambulatory care centre are provided additionally. For the new A&E department, which is approximately three times the size of the old one, it has an additional Emergency Medicine Ward with 40 beds, isolation areas for infection control and other supporting facilities. With the commissioning of the new A&E department, the average waiting time for patients who, after treatment at the A&E department of the KWH, need to wait before being admitted to the hospital has dropped by about 24 per cent in the third and fourth quarters of 2024 as compared with the same period in 2023. In addition, the NAH will replace the role of the QEH as an acute hospital upon completion and provide 2 400 beds and 37 operating theatres, which are more than the existing about 1 940 acute and extended care beds and 24 operating theatres in the QEH. The gross floor area of the A&E department of the NAH is about thrice the current area of that of the QEH.
 
     When planning A&E services, the HA will ensure that the A&E department is located within a reasonable distance from its catchment areas. For example, after the commissioning of the NAH, the driving distance and time from major housing estates in Wong Tai Sin District to the NAH will be shorter than for those to the QEH currently.
 
     The Government announced in 2018 that it has invited the HA to commence planning for the Second HDP, which was to be implemented to meet the service demand up to 2036. With the changes in the planning and development situation in Hong Kong, for example, its territory-wide and regional planning and development strategies, the latest corresponding change in population projections, etc., the Health Bureau and the HA are currently reviewing the Second HDP by adopting a planning horizon of up to 2041 and beyond, and to project the healthcare services demand and consider the supply and conditions of the land required (including the feasibility of constructing a hospital and the associated supporting facilities on the site concerned), for optimising the Second HDP. The Government also considers factors such as the construction and development need of individual hospitals and its cost-effectiveness, and the convenience of public access to healthcare services under various major transport infrastructure development plans for determining the distribution, scale and priority, etc. of various hospital development projects under the Second HDP. As for the Second HDP, we would prudently consider various factors including whether to continue with the redevelopment or expansion of the existing hospital(s) in Kowloon, or to construct new hospital(s) for meeting the demand of healthcare services. The consideration of building a new acute hospital in Wong Tai Sin is subject to the availability of suitable site(s) and feasibility study(ies).
 
     After the completion of the review of the Second HDP, the Government will announce the details of the hospital development projects, including those in the Kowloon region, in due course.
 
(3) In the course of planning and implementing the HDPs, the HA will forecast future service demand and corresponding healthcare manpower requirements and make corresponding assessments and planning, with a view to flexibly deploying manpower and recruiting additional staff in a timely manner according to service plans during the commissioning of new hospital facilities and phased introduction of services to meet service demands. The HA will also make good use of the revised legal framework to attract non-locally trained healthcare talent from different regions to work in Hong Kong, thereby expanding the talent pool of Hong Kong’s public healthcare system to meet the increasing service demands. 
 
     Regarding the overall healthcare manpower of Hong Kong, the Government conducts a healthcare manpower projection exercise every three years to update, on a regular basis, the supply and demand figures of the 13 healthcare professionals which are subject to statutory registration, in step with the triennial planning cycle of the University Grants Committee, which provides an important reference for the Government to determine the training quotas for various healthcare professions. The results of the last round of Healthcare Manpower Projection 2023 were announced in July 2024 and a new round of the projection exercise has also commenced. As put forward explicitly in the Chief Executive’s 2024 Policy Address, the Government will promote the use of the legislation passed earlier to proactively admit more non‑local doctors and nurses, etc. to enhance manpower. The Government has also introduced bill to the Legislative Council to make amendments to the relevant legislation on the admission of qualified non‑locally trained supplementary medical professionals.
 
     Thank you, President.
Issued at HKT 14:45

NNNN

LCQ15: Overseas training for civil servants

Source: Hong Kong Government special administrative region

     Following is a question by the Hon Maggie Chan and a written reply by the Secretary for the Civil Service, Mrs Ingrid Yeung, in the Legislative Council today (May 28):
 
Question:

     In the reply to my question on the Estimates of Expenditure 2025-2026, the Government has indicated that the revised estimate of expenditure of the Civil Service College (CSC) for various training and development areas in 2024-2025 is $81.6 million. In addition, apart from the Civil Service Bureau (CSB), individual departments or grades will also arrange for their staff to attend overseas training, duty visits, and conferences. In this connection, will the Government inform this Council:

LCQ2: Management of sick leave in civil service

Source: Hong Kong Government special administrative region

     Following is a question by the Hon Kenneth Fok and a reply by the Secretary for the Civil Service, Mrs Ingrid Yeung, in the Legislative Council today (May 28):
 
Question:

     The 2024 Policy Address proposed to strengthen civil service management. However, there are views pointing out that the figure of over 100 suspected cases of sick leave abuse by civil servants every year reflects that there is room for improvement in the fairness and transparency of the relevant sick leave management mechanism. In this connection, will the Government inform this Council:

President Lai meets delegation led by US House Natural Resources Committee Chair Bruce Westerman

Source: Republic of China Taiwan

Details
2025-05-27
President Lai meets and hosts luncheon for delegation led by Governor Lourdes A. Leon Guerrero of Guam
On the morning of May 27, President Lai Ching-te met with a delegation led by Governor Lourdes A. Leon Guerrero of Guam and her husband, and hosted a luncheon for the delegation at noon. In remarks, President Lai noted that this is the governor’s first trip to Taiwan, fully demonstrating the Guam government’s support and high regard for Taiwan. The president said that Guam, being the closest United States territory to Taiwan, is an important bridge for collaboration between Taiwan and the US. He stated that aside from promoting tourism, we can also explore even more opportunities for collaboration in other areas to further advance industrial development for both sides. He said that, as we begin a new chapter, we look forward to working together to generate even more momentum in bilateral cooperation and exchanges. A translation of President Lai’s remarks follows: On behalf of the people of Taiwan, I extend a warm welcome to Governor Leon Guerrero and her delegation. Last year, I transited through Guam en route for visits to Taiwan’s diplomatic allies in the Pacific. The enthusiastic reception I received from the government, legislature, people, and members of our overseas community in Guam was very touching and left me with a deep impression. During the morning tea reception hosted by Governor Leon Guerrero, we joined in singing our respective national anthems, as well as the Fanohge CHamoru. I also received at the Guam Legislature a copy of a Taiwan-friendly resolution it passed on behalf of the people of Taiwan. And I still remember to this day the striking scenery of the governor’s house and the warm reception I received there. It is therefore a great pleasure to meet with all of you today here at the Presidential Office. This is Governor Leon Guerrero’s first trip to Taiwan. Your visit fully demonstrates the Guam government’s support and high regard for Taiwan. As we begin a new chapter, we look forward to working with you to generate even more momentum in bilateral cooperation and exchanges. Taiwan and Guam are like family. We share the Austronesian spirit and culture. Our wide-ranging and mutually-beneficial collaboration is very fruitful. And now, we are facing the challenges of climate change, public health and medicine, and regional security together. The world is rapidly changing and tensions in the Indo-Pacific continue to rise. But if we combine our strengths, come together as one, and enhance cooperation, we can maintain regional peace, stability, and prosperity. Last Tuesday, I delivered an address on my first anniversary of taking office. I mentioned that for many years, Taiwan, the US, and our democratic partners have actively engaged in exchange and cooperation. Taking a market-oriented approach, we will promote an economic path of staying firmly rooted in Taiwan and expanding the global presence of our enterprises while strengthening ties with the US. Guam is the closest US territory to Taiwan. It is an important bridge for collaboration between Taiwan and the US. Last month, we were pleased to see United Airlines officially launch direct flights between Taipei and Guam. I believe this will benefit tourism and economic and trade exchanges for both sides. In the area of health care, many hospitals in Taiwan already offer referral services to patients from Guam. Both Governor Leon Guerrero and I have backgrounds in medicine. It is my hope that Taiwan and Guam can continue to work hand in hand to create even more positive outcomes from cooperation in public health and medical services. During the governor’s visit, aside from promoting tourism, we can also explore even more opportunities for collaboration in other areas. There is potential for more exchanges in aquaculture, food processing, hydroculture, manufacturing, pharmaceuticals, and recycling. This will further advance industrial development in Taiwan and Guam. In closing, I thank Governor Leon Guerrero and all our distinguished guests for backing Taiwan. I wish you all a smooth and successful visit.  Governor Leon Guerrero then delivered remarks, saying that she is very happy to come to Taiwan. She said that after learning during President Lai’s visit to Guam last year that he is a medical doctor, she felt more relaxed because healthcare colleagues are one in their endeavor to help enhance the health and well-being of people. She then expressed her heartfelt appreciation for the invitation to Taiwan.  Governor Leon Guerrero said that as they learn more about opportunities for collaboration with Taiwan, they are humbled by the hospitality they have experienced. In both of our islands, she said, hospitality is more than just a custom – it forms a part of our identities. She noted that despite being nearly 2,000 miles apart, we are connected by the Pacific Ocean and common roots, and our ancestors both value family, community, and tradition. That is why being here today, she said, she feels a strong sense of familiarity, like reconnecting with old friends. The governor remarked that Taiwan has evolved so quickly in all areas of essential life, sustenance, economy, and prosperity, adding that Taiwan’s resources in such areas as health, education, data, AI, advanced technology, aquaculture, agriculture, and commerce enhance our economic stability. She stated her belief that in collaboration and support, and working with each other, we can gain prosperity, maintain freedom and democracy, and live in peace.  Governor Leon Guerrero stated that their delegation is here to see how they can partner with Taiwan to help raise the quality of life for both our peoples, mentioning that one special concern of theirs is tourism. Tourism, she said, is the most influential engine and driver for the economy and quality of life in Guam, but they cannot have a vibrant economy and tourism without air connectivity. She added that they are prepared to help in any way to provide incentives and low-cost fees so that they can get more airlines from Taiwan to establish permanent flight schedules to Guam, so as to drive development in Guam’s tourism industry. Governor Leon Guerrero then proceeded to introduce each of the members of her delegation before remarking that while they have been very busy on this visit they are always reminded of the freedom and democracy that the people must protect. She said she looks forward to a great, strong relationship between Taiwan and Guam in cooperation on social and economic issues, in culture, marketing, tourism, and freedom and democracy. Among those in attendance were First Gentleman Jeffrey A. Cook, Chief of Staff Jon Junior Calvo, Director of the Department of Administration Edward Birn, General Manager of the Guam Visitors Bureau Regine Biscoe Lee, Deputy Executive Manager of the Guam International Airport Authority Artemio “Ricky” Hernandez, Board of Directors Chairman of the Guam International Airport Authority Brian J. Bamba, Deputy General Manager of the Guam Economic Development Authority Carlos Bordallo, Director of Landscape Management Systems Guam Bob Salas, Chairperson of the Guam Chamber of Commerce Tae Oh, President of the University of Guam Anita Borja Enriquez, and Director of the Guam Taiwan Office Felix Yen (嚴樹芬). After the meeting, President Lai, accompanied by Vice President Bi-khim Hsiao, hosted a luncheon for Governor Leon Guerrero, her husband, and the delegation.

Details
2025-05-27
President Lai meets delegation from European Parliament
On the morning of May 27, President Lai Ching-te met with a delegation from the European Parliament. In remarks, President Lai thanked the European Parliament for continuing to pay close attention to peace and stability across the Taiwan Strait and voice support for Taiwan. The president expressed hope for an even closer relationship and diversified cooperation between Taiwan and the European Union. The president said that Taiwan and the EU can work together in such areas as semiconductors, AI, and green energy to create more resilient supply chains for global democracies and contribute to global prosperity and development. A translation of President Lai’s remarks follows: I warmly welcome our guests to the Presidential Office. After being elected last year, MEPs Reinis Pozņaks and Beatrice Timgren are making their first visits to Taiwan, demonstrating support for Taiwan through concrete action. On behalf of the people of Taiwan, I extend my sincerest welcome and appreciation. I would also like to take this opportunity to thank the European Parliament for continuing to pay close attention to peace and stability across the Taiwan Strait. Just last month, the European Parliament adopted resolutions with regard to annual reports on the implementation of the European Union’s Common Foreign and Security Policy and Common Security and Defence Policy. These resolutions reaffirmed the EU’s steadfast commitment to maintaining the status quo across the Taiwan Strait. The European Parliament also condemned China for continuing to take provocative military actions against Taiwan and emphasized that Taiwan is a key democratic partner in the Indo-Pacific region. It called on the EU and its member states to continue working closely with Taiwan to strengthen economic, trade, and investment ties. Once again, I thank the European Parliament for voicing support for Taiwan. Just as MEPs Pozņaks and Timgren are visiting Taiwan to strengthen Taiwan-EU exchanges, our Minister of Economic Affairs Kuo Jyh-huei (郭智輝) also led a delegation to Europe last year, marking the first in-person dialogue between high-ranking economic and trade officials of Taiwan and the EU. Moving ahead, we look forward to bringing Taiwan-EU ties even closer and to diversifying our cooperation. The EU is Taiwan’s largest source of foreign investment. Both sides are highly complementary in such areas as semiconductors, AI, and green energy. Through our joint efforts, we can create more resilient supply chains for global democracies and further contribute to global prosperity and development. Looking ahead, I hope that MEPs Pozņaks and Timgren will continue to make the case in the European Parliament for the signing of a Taiwan-EU economic partnership agreement. This would not only yield mutually beneficial development, but also consolidate economic security and boost international competitiveness for both sides. In closing, I am sure that you will gain a deeper understanding of Taiwan through this visit. Please feel welcome to come back as often as possible as we continue to elevate Taiwan-EU ties.  MEP Pozņaks then delivered remarks, saying that it is a great honor to be here and thanking everybody involved in arranging this trip that allows them the opportunity to better know Taiwan. He added that it is definitely not the last time they will be here, as Taiwan is a very beautiful country. MEP Pozņaks mentioned that he comes from Latvia, and despite their being on the other side of the world, they know how the Taiwanese people feel, because they also have a big neighbor who is claiming that Latvia belongs to them. Unfortunately, he said, there is already war in Europe, but he is confident that their situation is similar to Taiwan’s, adding that they have a neighbor who uses disinformation attacks. MEP Pozņaks said that we live in very challenging times, and that our choices will define the future of the world, asking whether it will be a world where the rule of law prevails or where physical power and aggression succeeds. Coming from a small country, he said he clearly understands that for them there is no other possibility; they must protect the world where the rule of law prevails. That is why now, he emphasized, it is very crucial for all democracies around the world to stick together to protect our freedoms, values, and democracy. MEP Timgren then delivered remarks, thanking President Lai for meeting with them and saying it is a big honor. Noting that they arrived here two days ago and that while she really loves Taiwan, its food, and the good weather, she stated that the reason they are here is because of the values that we share, our good relationships, and solidarity with other democratic countries in the world, which is important for them in Europe and in Sweden. MEP Timgren, referring to MEP Pozņaks’s earlier remarks, said that they face a big threat from Russia that is discernible even in the European Parliament. Actually, she pointed out, there is a war inside Europe that shows us how important it is that we support one another. She said that the Russian people thought it would be easy to take over Ukraine, but it was not, because all European countries stepped up and provided weapons and support. And that is why, MEP Timgren said, it is important that democratic countries maintain good relationships and let China and Russia see that we have good relationships, because a part of defense is solidarity. In closing, she expressed her gratitude for having the honor to be here in this beautiful country.

Details
2025-05-20
President Lai hosts state banquet for President Surangel Whipps Jr. of Republic of Palau
On the evening of May 20, President Lai Ching-te, accompanied by Vice President Bi-khim Hsiao, hosted a state banquet at the Presidential Office in honor of President Surangel Whipps Jr. of the Republic of Palau and his wife. In remarks, President Lai said that he looks forward to working closely with President Whipps to promote tourism exchanges and sports cooperation so that Taiwan and Palau shine brightly together on the international stage. A translation of President Lai’s remarks follows: It is a pleasure to host this banquet tonight at the Presidential Office for President Whipps, First Lady Valerie Whipps, and the esteemed members of their delegation. Welcome to Taiwan. During my trips to Palau in 2022 and last year, President and First Lady Whipps received me with great hospitality. Wearing my island shirt, I enjoyed a very friendly reception from the people of Palau. It felt warm and friendly, just like being welcomed back home. The first time I visited Palau, President Whipps and I piloted a boat to the Milky Way lagoon. We both tried volcanic mud facial masks. We also fished together and enjoyed the breeze as we walked on the beach. Last year, on my second visit to Palau, I was honored to be invited to address the National Congress. I also observed the results of the close bilateral cooperation between our two nations. Due to its world-famous ocean scenery, Palau is sometimes referred to as “God’s aquarium.” And it is even possible to snorkel with sharks. It leaves a deep impression. Nothing compares to seeing Palau firsthand. During the COVID-19 pandemic, Taiwan and Palau launched a travel bubble that created a safe means of travel. Now, with the pandemic behind us, I hope that even more Taiwanese can tour Palau and gain a greater understanding of our diplomatic ally. In addition to tourism exchanges, I mentioned on my visit to Palau last year that I hoped Taiwan and Palau could promote sports cooperation by providing training away from home. Next month, Palau will be holding the Pacific Mini Games. And right now, Palau’s national baseball and table tennis teams are holding training sessions here in Taiwan. We will do our utmost to support Palau’s national players and we hope they stand out and achieve outstanding results in the events. I look forward to working closely with President Whipps so that Taiwan and Palau shine brightly together on the international stage. Thank you! Mesulang! President Whipps then delivered remarks, saying that it is truly an honor to be here once again one year after President Lai’s inauguration. Mentioning that this is his first state visit after being reelected to a second term, he said that it is important to be here among friends, and that we are more than friends, we are family. He thanked President Lai for the generous words and, most importantly, Taiwan’s enduring support. He remarked that our relationship continues to get stronger in each passing year. President Whipps said that President Lai’s diplomacy initiative, leadership, and vision deeply resonate with them. Diplomacy must be rooted in our shared values, he said, and an unwavering support for our allies and a commitment to a sustainable, inclusive development are all deeply appreciated by their people. President Whipps emphasized that, as we look into the future and the challenges that we face, from security to climate change, it is so important that we are united. He added that it is important for the world, and especially important for them in Palau, that they stand up for Taiwan, so that Taiwan can participate on international fora that address climate change, security, and health, because they know the world is better when Taiwan has a seat at the table. Mentioning that Palau will host the Pacific Islands Forum next year, President Whipps said that Palau remains committed to working closely with Taiwan to ensure a successful event, and that they will continue to speak up for Taiwan’s indispensable contributions as we stand together against any efforts to silence or isolate democratic partners. President Whipps said that our nations have navigated challenges and emerged stronger, bound by a partnership that is built on trust, respect, and hope for a better world. Whether it is in clean energy, education, smart medicine, or tourism, our shared journey is just beginning, he said, and we are stronger together.  Also in attendance at the banquet were Palauan Minister of State Gustav Aitaro, Minister of Public Infrastructure and Industries Charles Obichang, Minister of Human Resources, Culture, Tourism and Development Ngiraibelas Tmetuchl, Senate Floor Leader Kerai Mariur, House of Delegates Floor Leader Warren Umetaro, High Chief of Ngiwal State Elliot Udui, Governor of Peleliu State Emais Roberts, and Governor of Koror State Eyos Rudimch.

Details
2025-05-20
President Lai and President Surangel S. Whipps, Jr. of Palau hold bilateral talks and witness signing of cooperation agreements  
On the afternoon of May 20, following a welcome ceremony with military honors for President Surangel S. Whipps, Jr. of the Republic of Palau and his wife, President Lai Ching-te, accompanied by Vice President Bi-khim Hsiao, held bilateral talks with President Whipps at the Presidential Office. The two leaders also jointly witnessed the signing of a technical cooperation agreement and an agreement on diplomatic staff training cooperation. In remarks, President Lai thanked Palau for standing firm in its backing of Taiwan’s international participation as geopolitical tensions continue to increase in the Pacific region. He added that he looks forward to the cooperative ties between Taiwan and Palau continuing to expand into even broader areas, allowing our economies and societies to further progress as we jointly advance peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacific region. A translation of President Lai’s remarks follows: I welcome our guests to Taiwan once again. Last year on May 20, President Whipps led a delegation to attend the inauguration ceremony for myself and Vice President Hsiao. I am delighted, on the anniversary of my first year in office, to meet with old friends of Taiwan again, as President Whipps returns for this visit. Taiwan-Palau relations have grown even closer in recent years thanks to the strong support of President Whipps. In 2022, during my term as vice president, I led a delegation to Palau as a demonstration of how our nations were together boosting tourism development as we jointly faced the challenges of the COVID-19 pandemic. Every time I visit Palau, and every time I meet with President Whipps, I feel very deeply that Taiwan and Palau are like family. We are both maritime nations and share a common Austronesian heritage and culture. We are also staunch partners in upholding such values as freedom, democracy, and respect for human rights. Last December, when I went on my first overseas trip since taking office, one of the nations I visited was Palau. We celebrated the 30th anniversary of Palau’s independence and 25 years of diplomatic relations, underscoring our friendly ties. Taiwan and Palau enjoy close exchanges and cooperation in a range of areas, including climate change, education, agriculture and fisheries, healthcare, humanitarian assistance, sports, and culture. After this meeting, President Whipps and I will witness the signing of a technical cooperation agreement and an agreement on diplomatic staff training cooperation, demonstrating once again our diverse collaboration and strong friendship. I believe that by working together, Taiwan and Palau can contribute to each other’s development and overcome the regional and global challenges we currently face. In particular, as geopolitical tensions continue to increase in the Pacific region, Palau has wisely and courageously upheld democratic values and stood firm in its backing of Taiwan’s international participation. Palau has never stopped voicing support for Taiwan, including at the United Nations General Assembly, the World Health Organization, the UN Framework Convention on Climate Change Conference of the Parties, and the UN Ocean Conference. We have been deeply moved by this support. I thank President Whipps again for his high regard and support for Taiwan. I look forward to the cooperative ties between our nations continuing to expand into even broader areas. This will allow our economies and societies to further progress as we jointly advance peace, stability, and prosperity in the Indo-Pacific region. President Whipps then delivered remarks, saying that it is a great honor for him to be here, standing in this historic place – a symbol of strength, resilience, and the democratic spirit of the Taiwanese people. On behalf of the government of Palau, President Whipps extended heartfelt gratitude to President Lai and the people of Taiwan for the warm welcome and gracious hospitality toward him and his delegation. President Whipps then extended sincere thanks for President Lai’s visit to Palau in December – his second visit to Palau – and for having Minister of Foreign Affairs Lin Chia-lung (林佳龍) attend his inauguration as a special envoy. He added that this also marks his third visit to Taiwan since President Lai took office, saying that this demonstrates the strength of our growing relationship. President Whipps indicated that the increased engagements and numerous entrepreneurs that President Lai has brought from Taiwan to Palau have resulted in fruitful visits, and that President Lai’s leadership represents hope, unity, and continued advancement of democracy and freedom, not only for Taiwan, but for the broader Indo-Pacific region. President Whipps went on to say that this visit to Taiwan reaffirms our deep friendship and shared values between our two nations. He emphasized that Palau and Taiwan are bound not by proximity, but by purpose, in that both are island nations and believe in human dignity, the rule of law, and the right of our people to determine their own futures. President Whipps stated that although we are celebrating 26 years of diplomatic relations, Taiwan has been a steadfast partner of Palau for decades, and that one of the MOUs they are signing further extends the relationship that began in December of 1984. From healthcare and medical missions, to education, agriculture, renewable energy, infrastructure, the private sector, tourism development, and climate resilience, he said, our cooperation has improved lives and strengthened our communities. The president also indicated that during the COVID-19 pandemic, Taiwan stood with Palau, noting that both sides began the tourism bubble, and that President Lai came to Palau to reopen the two weekly direct flights that have now been increased to four. That solidarity will never be forgotten, he said. As the world faces growing uncertainty and complex challenges from climate change to global tensions, President Whipps said, this friendship becomes even more vital. The president concluded his remarks by expressing hope that both nations continue to stand together, work together, and advocate together for peace, prosperity, and for the right of small nations to be seen, heard, and respected. After the bilateral talks, President Lai and President Whipps witnessed the signing of the technical cooperation agreement and the agreement on diplomatic staff training cooperation by Minister Lin and Palauan Minister of State Gustav Aitaro. The delegation also included Palauan Minister of Public Infrastructure and Industries Charles Obichang, Minister of Human Resources, Culture, Tourism and Development Ngiraibelas Tmetuchl, Senate Floor Leader Kerai Mariur, House of Delegates Floor Leader Warren Umetaro, High Chief of Ngiwal State Elliot Udui, Governor of Peleliu State Emais Roberts, and Governor of Koror State Eyos Rudimch.  

Details
2025-05-20
President Lai interviewed by Nippon Television and Yomiuri TV
In a recent interview on Nippon Television’s news zero program, President Lai Ching-te responded to questions from host Mr. Sakurai Sho and Yomiuri TV Shanghai Bureau Chief Watanabe Masayo on topics including reflections on his first year in office, cross-strait relations, China’s military threats, Taiwan-United States relations, and Taiwan-Japan relations. The interview was broadcast on the evening of May 19. During the interview, President Lai stated that China intends to change the world’s rules-based international order, and that if Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted. Therefore, he said, Taiwan will strengthen its national defense, prevent war by preparing for war, and achieve the goal of peace. The president also noted that Taiwan’s purpose for developing drones is based on national security and industrial needs, and that Taiwan hopes to collaborate with Japan. He then reiterated that China’s threats are an international problem, and expressed hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war. Following is the text of the questions and the president’s responses: Q: How do you feel as you are about to round out your first year in office? President Lai: When I was young, I was determined to practice medicine and save lives. When I left medicine to go into politics, I was determined to transform Taiwan. And when I was sworn in as president on May 20 last year, I was determined to strengthen the nation. Time flies, and it has already been a year. Although the process has been very challenging, I am deeply honored to be a part of it. I am also profoundly grateful to our citizens for allowing me the opportunity to give back to our country. The future will certainly be full of more challenges, but I will do everything I can to unite the people and continue strengthening the nation. That is how I am feeling now. Q: We are now coming up on the 80th anniversary of the end of World War II, and over this period, we have often heard that conflict between Taiwan and the mainland is imminent. Do you personally believe that a cross-strait conflict could happen? President Lai: The international community is very much aware that China intends to replace the US and change the world’s rules-based international order, and annexing Taiwan is just the first step. So, as China’s military power grows stronger, some members of the international community are naturally on edge about whether a cross-strait conflict will break out. The international community must certainly do everything in its power to avoid a conflict in the Taiwan Strait; there is too great a cost. Besides causing direct disasters to both Taiwan and China, the impact on the global economy would be even greater, with estimated losses of US$10 trillion from war alone – that is roughly 10 percent of the global GDP. Additionally, 20 percent of global shipping passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, so if a conflict breaks out in the strait, other countries including Japan and Korea would suffer a grave impact. For Japan and Korea, a quarter of external transit passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, and a third of the various energy resources and minerals shipped back from other countries pass through said areas. If Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted, and therefore conflict in the Taiwan Strait must be avoided. Such a conflict is indeed avoidable. I am very thankful to Prime Minister of Japan Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio, as well as US President Donald Trump and former President Joe Biden, and the other G7 leaders, for continuing to emphasize at international venues that peace and stability across the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. When everyone in the global democratic community works together, stacking up enough strength to make China’s objectives unattainable or to make the cost of invading Taiwan too high for it to bear, a conflict in the strait can naturally be avoided. Q: As you said, President Lai, maintaining peace and stability across the Taiwan Strait is also very important for other countries. How can war be avoided? What sort of countermeasures is Taiwan prepared to take to prevent war? President Lai: As Mr. Sakurai mentioned earlier, we are coming up on the 80th anniversary of the end of WWII. There are many lessons we can take from that war. First is that peace is priceless, and war has no winners. From the tragedies of WWII, there are lessons that humanity should learn. We must pursue peace, and not start wars blindly, as that would be a major disaster for humanity. In other words, we must be determined to safeguard peace. The second lesson is that we cannot be complacent toward authoritarian powers. If you give them an inch, they will take a mile. They will keep growing, and eventually, not only will peace be unattainable, but war will be inevitable. The third lesson is why WWII ended: It ended because different groups joined together in solidarity. Taiwan, Japan, and the Indo-Pacific region are all directly subjected to China’s threats, so we hope to be able to join together in cooperation. This is why we proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, we will strengthen our national defense. Second, we will strengthen economic resilience. Third is standing shoulder to shoulder with the democratic community to demonstrate the strength of deterrence. Fourth is that as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China, and seek peace and mutual prosperity. These four pillars can help us avoid war and achieve peace. That is to say, Taiwan hopes to achieve peace through strength, prevent war by preparing for war, keeping war from happening and pursuing the goal of peace. Q: Regarding drones, everyone knows that recently, Taiwan has been actively researching, developing, and introducing drones. Why do you need to actively research, develop, and introduce new drones at this time? President Lai: This is for two purposes. The first is to meet national security needs. The second is to meet industrial development needs. Because Taiwan, Japan, and the Philippines are all part of the first island chain, and we are all democratic nations, we cannot be like an authoritarian country like China, which has an unlimited national defense budget. In this kind of situation, island nations such as Taiwan, Japan, and the Philippines should leverage their own technologies to develop national defense methods that are asymmetric and utilize unmanned vehicles. In particular, from the Russo-Ukrainian War, we see that Ukraine has successfully utilized unmanned vehicles to protect itself and prevent Russia from unlimited invasion. In other words, the Russo-Ukrainian War has already proven the importance of drones. Therefore, the first purpose of developing drones is based on national security needs. Second, the world has already entered the era of smart technology. Whether generative, agentic, or physical, AI will continue to develop. In the future, cars and ships will also evolve into unmanned vehicles and unmanned boats, and there will be unmanned factories. Drones will even be able to assist with postal deliveries, or services like Uber, Uber Eats, and foodpanda, or agricultural irrigation and pesticide spraying. Therefore, in the future era of comprehensive smart technology, developing unmanned vehicles is a necessity. Taiwan, based on industrial needs, is actively planning the development of drones and unmanned vehicles. I would like to take this opportunity to express Taiwan’s hope to collaborate with Japan in the unmanned vehicle industry. Just as we do in the semiconductor industry, where Japan has raw materials, equipment, and technology, and Taiwan has wafer manufacturing, our two countries can cooperate. Japan is a technological power, and Taiwan also has significant technological strengths. If Taiwan and Japan work together, we will not only be able to safeguard peace and stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific region, but it will also be very helpful for the industrial development of both countries. Q: The drones you just described probably include examples from the Russo-Ukrainian War. Taiwan and China are separated by the Taiwan Strait. Do our drones need to have cross-sea flight capabilities? President Lai: Taiwan does not intend to counterattack the mainland, and does not intend to invade any country. Taiwan’s drones are meant to protect our own nation and territory. Q: Former President Biden previously stated that US forces would assist Taiwan’s defense in the event of an attack. President Trump, however, has yet to clearly state that the US would help defend Taiwan. Do you think that in such an event, the US would help defend Taiwan? Or is Taiwan now trying to persuade the US? President Lai: Former President Biden and President Trump have answered questions from reporters. Although their responses were different, strong cooperation with Taiwan under the Biden administration has continued under the Trump administration; there has been no change. During President Trump’s first term, cooperation with Taiwan was broader and deeper compared to former President Barack Obama’s terms. After former President Biden took office, cooperation with Taiwan increased compared to President Trump’s first term. Now, during President Trump’s second term, cooperation with Taiwan is even greater than under former President Biden. Taiwan-US cooperation continues to grow stronger, and has not changed just because President Trump and former President Biden gave different responses to reporters. Furthermore, the Trump administration publicly stated that in the future, the US will shift its strategic focus from Europe to the Indo-Pacific. The US secretary of defense even publicly stated that the primary mission of the US is to prevent China from invading Taiwan, maintain stability in the Indo-Pacific, and thus maintain world peace. There is a saying in Taiwan that goes, “Help comes most to those who help themselves.” Before asking friends and allies for assistance in facing threats from China, Taiwan must first be determined and prepared to defend itself. This is Taiwan’s principle, and we are working in this direction, making all the necessary preparations to safeguard the nation. Q: I would like to ask you a question about Taiwan-Japan relations. After the Great East Japan Earthquake in 2011, you made an appeal to give Japan a great deal of assistance and care. In particular, you visited Sendai to offer condolences. Later, you also expressed condolences and concern after the earthquakes in Aomori and Kumamoto. What are your expectations for future Taiwan-Japan exchanges and development? President Lai: I come from Tainan, and my constituency is in Tainan. Tainan has very deep ties with Japan, and of course, Taiwan also has deep ties with Japan. However, among Taiwan’s 22 counties and cities, Tainan has the deepest relationship with Japan. I sincerely hope that both of you and your teams will have an opportunity to visit Tainan. I will introduce Tainan’s scenery, including architecture from the era of Japanese rule, Tainan’s cuisine, and unique aspects of Tainan society, and you can also see lifestyles and culture from the Showa era.  The Wushantou Reservoir in Tainan was completed by engineer Mr. Hatta Yoichi from Kanazawa, Japan and the team he led to Tainan after he graduated from then-Tokyo Imperial University. It has nearly a century of history and is still in use today. This reservoir, along with the 16,000-km-long Chianan Canal, transformed the 150,000-hectare Chianan Plain into Taiwan’s premier rice-growing area. It was that foundation in agriculture that enabled Taiwan to develop industry and the technology sector of today. The reservoir continues to supply water to Tainan Science Park. It is used by residents of Tainan, the agricultural sector, and industry, and even the technology sector in Xinshi Industrial Park, as well as Taiwan Semiconductor Manufacturing Company. Because of this, the people of Tainan are deeply grateful for Mr. Hatta and very friendly toward the people of Japan. A major earthquake, the largest in 50 years, struck Tainan on February 6, 2016, resulting in significant casualties. As mayor of Tainan at the time, I was extremely grateful to then-Prime Minister Abe, who sent five Japanese officials to the disaster site in Tainan the day after the earthquake. They were very thoughtful and asked what kind of assistance we needed from the Japanese government. They offered to provide help based on what we needed. I was deeply moved, as former Prime Minister Abe showed such care, going beyond the formality of just sending supplies that we may or may not have actually needed. Instead, the officials asked what we needed and then provided assistance based on those needs, which really moved me. Similarly, when the Great East Japan Earthquake of 2011 or the later Kumamoto earthquakes struck, the people of Tainan, under my leadership, naturally and dutifully expressed their support. Even earlier, when central Taiwan was hit by a major earthquake in 1999, Japan was the first country to deploy a rescue team to the disaster area. On February 6, 2018, after a major earthquake in Hualien, former Prime Minister Abe appeared in a video holding up a message of encouragement he had written in calligraphy saying “Remain strong, Taiwan.” All of Taiwan was deeply moved. Over the years, Taiwan and Japan have supported each other when earthquakes struck, and have forged bonds that are family-like, not just neighborly. This is truly valuable. In the future, I hope Taiwan and Japan can be like brothers, and that the peoples of Taiwan and Japan can treat one another like family. If Taiwan has a problem, then Japan has a problem; if Japan has a problem, then Taiwan has a problem. By caring for and helping each other, we can face various challenges and difficulties, and pursue a brighter future. Q: President Lai, you just used the phrase “If Taiwan has a problem, then Japan has a problem.” In the event that China attempts to invade Taiwan by force, what kind of response measures would you hope the US military and Japan’s Self-Defense Forces take? President Lai: As I just mentioned, annexing Taiwan is only China’s first step. Its ultimate objective is to change the rules-based international order. That being the case, China’s threats are an international problem. So, I would very much hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war – prevention, after all, is more important than cure.

Details
2025-05-20
President Lai interviewed by Nippon Television and Yomiuri TV
In a recent interview on Nippon Television’s news zero program, President Lai Ching-te responded to questions from host Mr. Sakurai Sho and Yomiuri TV Shanghai Bureau Chief Watanabe Masayo on topics including reflections on his first year in office, cross-strait relations, China’s military threats, Taiwan-United States relations, and Taiwan-Japan relations. The interview was broadcast on the evening of May 19. During the interview, President Lai stated that China intends to change the world’s rules-based international order, and that if Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted. Therefore, he said, Taiwan will strengthen its national defense, prevent war by preparing for war, and achieve the goal of peace. The president also noted that Taiwan’s purpose for developing drones is based on national security and industrial needs, and that Taiwan hopes to collaborate with Japan. He then reiterated that China’s threats are an international problem, and expressed hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war. Following is the text of the questions and the president’s responses: Q: How do you feel as you are about to round out your first year in office? President Lai: When I was young, I was determined to practice medicine and save lives. When I left medicine to go into politics, I was determined to transform Taiwan. And when I was sworn in as president on May 20 last year, I was determined to strengthen the nation. Time flies, and it has already been a year. Although the process has been very challenging, I am deeply honored to be a part of it. I am also profoundly grateful to our citizens for allowing me the opportunity to give back to our country. The future will certainly be full of more challenges, but I will do everything I can to unite the people and continue strengthening the nation. That is how I am feeling now. Q: We are now coming up on the 80th anniversary of the end of World War II, and over this period, we have often heard that conflict between Taiwan and the mainland is imminent. Do you personally believe that a cross-strait conflict could happen? President Lai: The international community is very much aware that China intends to replace the US and change the world’s rules-based international order, and annexing Taiwan is just the first step. So, as China’s military power grows stronger, some members of the international community are naturally on edge about whether a cross-strait conflict will break out. The international community must certainly do everything in its power to avoid a conflict in the Taiwan Strait; there is too great a cost. Besides causing direct disasters to both Taiwan and China, the impact on the global economy would be even greater, with estimated losses of US$10 trillion from war alone – that is roughly 10 percent of the global GDP. Additionally, 20 percent of global shipping passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, so if a conflict breaks out in the strait, other countries including Japan and Korea would suffer a grave impact. For Japan and Korea, a quarter of external transit passes through the Taiwan Strait and surrounding waters, and a third of the various energy resources and minerals shipped back from other countries pass through said areas. If Taiwan were invaded, global supply chains would be disrupted, and therefore conflict in the Taiwan Strait must be avoided. Such a conflict is indeed avoidable. I am very thankful to Prime Minister of Japan Ishiba Shigeru and former Prime Ministers Abe Shinzo, Suga Yoshihide, and Kishida Fumio, as well as US President Donald Trump and former President Joe Biden, and the other G7 leaders, for continuing to emphasize at international venues that peace and stability across the Taiwan Strait are essential components for global security and prosperity. When everyone in the global democratic community works together, stacking up enough strength to make China’s objectives unattainable or to make the cost of invading Taiwan too high for it to bear, a conflict in the strait can naturally be avoided. Q: As you said, President Lai, maintaining peace and stability across the Taiwan Strait is also very important for other countries. How can war be avoided? What sort of countermeasures is Taiwan prepared to take to prevent war? President Lai: As Mr. Sakurai mentioned earlier, we are coming up on the 80th anniversary of the end of WWII. There are many lessons we can take from that war. First is that peace is priceless, and war has no winners. From the tragedies of WWII, there are lessons that humanity should learn. We must pursue peace, and not start wars blindly, as that would be a major disaster for humanity. In other words, we must be determined to safeguard peace. The second lesson is that we cannot be complacent toward authoritarian powers. If you give them an inch, they will take a mile. They will keep growing, and eventually, not only will peace be unattainable, but war will be inevitable. The third lesson is why WWII ended: It ended because different groups joined together in solidarity. Taiwan, Japan, and the Indo-Pacific region are all directly subjected to China’s threats, so we hope to be able to join together in cooperation. This is why we proposed the Four Pillars of Peace action plan. First, we will strengthen our national defense. Second, we will strengthen economic resilience. Third is standing shoulder to shoulder with the democratic community to demonstrate the strength of deterrence. Fourth is that as long as China treats Taiwan with parity and dignity, Taiwan is willing to conduct exchanges and cooperate with China, and seek peace and mutual prosperity. These four pillars can help us avoid war and achieve peace. That is to say, Taiwan hopes to achieve peace through strength, prevent war by preparing for war, keeping war from happening and pursuing the goal of peace. Q: Regarding drones, everyone knows that recently, Taiwan has been actively researching, developing, and introducing drones. Why do you need to actively research, develop, and introduce new drones at this time? President Lai: This is for two purposes. The first is to meet national security needs. The second is to meet industrial development needs. Because Taiwan, Japan, and the Philippines are all part of the first island chain, and we are all democratic nations, we cannot be like an authoritarian country like China, which has an unlimited national defense budget. In this kind of situation, island nations such as Taiwan, Japan, and the Philippines should leverage their own technologies to develop national defense methods that are asymmetric and utilize unmanned vehicles. In particular, from the Russo-Ukrainian War, we see that Ukraine has successfully utilized unmanned vehicles to protect itself and prevent Russia from unlimited invasion. In other words, the Russo-Ukrainian War has already proven the importance of drones. Therefore, the first purpose of developing drones is based on national security needs. Second, the world has already entered the era of smart technology. Whether generative, agentic, or physical, AI will continue to develop. In the future, cars and ships will also evolve into unmanned vehicles and unmanned boats, and there will be unmanned factories. Drones will even be able to assist with postal deliveries, or services like Uber, Uber Eats, and foodpanda, or agricultural irrigation and pesticide spraying. Therefore, in the future era of comprehensive smart technology, developing unmanned vehicles is a necessity. Taiwan, based on industrial needs, is actively planning the development of drones and unmanned vehicles. I would like to take this opportunity to express Taiwan’s hope to collaborate with Japan in the unmanned vehicle industry. Just as we do in the semiconductor industry, where Japan has raw materials, equipment, and technology, and Taiwan has wafer manufacturing, our two countries can cooperate. Japan is a technological power, and Taiwan also has significant technological strengths. If Taiwan and Japan work together, we will not only be able to safeguard peace and stability in the Taiwan Strait and security in the Indo-Pacific region, but it will also be very helpful for the industrial development of both countries. Q: The drones you just described probably include examples from the Russo-Ukrainian War. Taiwan and China are separated by the Taiwan Strait. Do our drones need to have cross-sea flight capabilities? President Lai: Taiwan does not intend to counterattack the mainland, and does not intend to invade any country. Taiwan’s drones are meant to protect our own nation and territory. Q: Former President Biden previously stated that US forces would assist Taiwan’s defense in the event of an attack. President Trump, however, has yet to clearly state that the US would help defend Taiwan. Do you think that in such an event, the US would help defend Taiwan? Or is Taiwan now trying to persuade the US? President Lai: Former President Biden and President Trump have answered questions from reporters. Although their responses were different, strong cooperation with Taiwan under the Biden administration has continued under the Trump administration; there has been no change. During President Trump’s first term, cooperation with Taiwan was broader and deeper compared to former President Barack Obama’s terms. After former President Biden took office, cooperation with Taiwan increased compared to President Trump’s first term. Now, during President Trump’s second term, cooperation with Taiwan is even greater than under former President Biden. Taiwan-US cooperation continues to grow stronger, and has not changed just because President Trump and former President Biden gave different responses to reporters. Furthermore, the Trump administration publicly stated that in the future, the US will shift its strategic focus from Europe to the Indo-Pacific. The US secretary of defense even publicly stated that the primary mission of the US is to prevent China from invading Taiwan, maintain stability in the Indo-Pacific, and thus maintain world peace. There is a saying in Taiwan that goes, “Help comes most to those who help themselves.” Before asking friends and allies for assistance in facing threats from China, Taiwan must first be determined and prepared to defend itself. This is Taiwan’s principle, and we are working in this direction, making all the necessary preparations to safeguard the nation. Q: I would like to ask you a question about Taiwan-Japan relations. After the Great East Japan Earthquake in 2011, you made an appeal to give Japan a great deal of assistance and care. In particular, you visited Sendai to offer condolences. Later, you also expressed condolences and concern after the earthquakes in Aomori and Kumamoto. What are your expectations for future Taiwan-Japan exchanges and development? President Lai: I come from Tainan, and my constituency is in Tainan. Tainan has very deep ties with Japan, and of course, Taiwan also has deep ties with Japan. However, among Taiwan’s 22 counties and cities, Tainan has the deepest relationship with Japan. I sincerely hope that both of you and your teams will have an opportunity to visit Tainan. I will introduce Tainan’s scenery, including architecture from the era of Japanese rule, Tainan’s cuisine, and unique aspects of Tainan society, and you can also see lifestyles and culture from the Showa era.  The Wushantou Reservoir in Tainan was completed by engineer Mr. Hatta Yoichi from Kanazawa, Japan and the team he led to Tainan after he graduated from then-Tokyo Imperial University. It has nearly a century of history and is still in use today. This reservoir, along with the 16,000-km-long Chianan Canal, transformed the 150,000-hectare Chianan Plain into Taiwan’s premier rice-growing area. It was that foundation in agriculture that enabled Taiwan to develop industry and the technology sector of today. The reservoir continues to supply water to Tainan Science Park. It is used by residents of Tainan, the agricultural sector, and industry, and even the technology sector in Xinshi Industrial Park, as well as Taiwan Semiconductor Manufacturing Company. Because of this, the people of Tainan are deeply grateful for Mr. Hatta and very friendly toward the people of Japan. A major earthquake, the largest in 50 years, struck Tainan on February 6, 2016, resulting in significant casualties. As mayor of Tainan at the time, I was extremely grateful to then-Prime Minister Abe, who sent five Japanese officials to the disaster site in Tainan the day after the earthquake. They were very thoughtful and asked what kind of assistance we needed from the Japanese government. They offered to provide help based on what we needed. I was deeply moved, as former Prime Minister Abe showed such care, going beyond the formality of just sending supplies that we may or may not have actually needed. Instead, the officials asked what we needed and then provided assistance based on those needs, which really moved me. Similarly, when the Great East Japan Earthquake of 2011 or the later Kumamoto earthquakes struck, the people of Tainan, under my leadership, naturally and dutifully expressed their support. Even earlier, when central Taiwan was hit by a major earthquake in 1999, Japan was the first country to deploy a rescue team to the disaster area. On February 6, 2018, after a major earthquake in Hualien, former Prime Minister Abe appeared in a video holding up a message of encouragement he had written in calligraphy saying “Remain strong, Taiwan.” All of Taiwan was deeply moved. Over the years, Taiwan and Japan have supported each other when earthquakes struck, and have forged bonds that are family-like, not just neighborly. This is truly valuable. In the future, I hope Taiwan and Japan can be like brothers, and that the peoples of Taiwan and Japan can treat one another like family. If Taiwan has a problem, then Japan has a problem; if Japan has a problem, then Taiwan has a problem. By caring for and helping each other, we can face various challenges and difficulties, and pursue a brighter future. Q: President Lai, you just used the phrase “If Taiwan has a problem, then Japan has a problem.” In the event that China attempts to invade Taiwan by force, what kind of response measures would you hope the US military and Japan’s Self-Defense Forces take? President Lai: As I just mentioned, annexing Taiwan is only China’s first step. Its ultimate objective is to change the rules-based international order. That being the case, China’s threats are an international problem. So, I would very much hope to work together with the US, Japan, and others in the global democratic community to prevent China from starting a war – prevention, after all, is more important than cure.

15th National Games Fencing test event to be held this weekend

Source: Hong Kong Government special administrative region

15th National Games Fencing test event to be held this weekend   
  The competition event will start at 9am on both days with the participation of over 500 athletes. The event, featuring the open and veteran divisions, consists of men’s and women’s épée, foil and sabre competitions. The épée competition will be staged on the first day, and the foil and sabre competitions will be staged on the next day.
 
Tickets are distributed to the public through the Fencing Association of Hong Kong, China. Members of the public may register for tickets online 
  Radio Television Hong Kong (RTHK) will provide live broadcasts of parts of the events via RTHK TV 32 and webcast. For details, please visit the RTHK weblink (
www.rthk.hk/nationalgames 
  The General Administration of Sport of China in an announcement on May 19 revealed the competition schedule for the 15th NG. The dates of competition events to take place in Hong Kong can be found on the thematic page for the 15th NG (Hong Kong) (
www.2025nationalgames.gov.hk/en/ng/schedule.html 
  For more information on the 15th NG, the 12th National Games for Persons with Disabilities and the 9th National Special Olympic Games in Hong Kong, please visit the thematic website (
www.2025nationalgames.gov.hk/en/index.htmlIssued at HKT 13:13

NNNN