Source: Hong Kong Government special administrative region
The Chinese Cultural Festival (CCF) 2025, organised by the Leisure and Cultural Services Department (LCSD), will open in June with “Dongpo: Life in Poems”, a contemporary dance performance by the China Oriental Performing Arts Group. Directed by international acclaimed choreographer and visual artist Shen Wei, the production is inspired by the poetry and life of Su Dongpo, a literary master in the Song dynasty. The performance, to be staged in Hong Kong, as an East-meets-West centre for international cultural exchanges that boldly explores the integration of Chinese and Western arts, will showcase the remarkable talent and patriotic spirit of Su, while confidently presenting the beauty of traditional Chinese culture to the world.
Su, a polymath in literature, calligraphy and painting in Chinese history, remains a celebrated figure 1 000 years later. His classic verses are still widely recited and resonate deeply today. “Dongpo: Life in Poems” goes beyond the usual linear narrative of dance drama. Instead, it revolves around 12 of Su’s poems that epitomise the poet’s life philosophy from over 3 000 works, while reinterpreting Su’s multifaceted legacy through contemporary dance. Divided into six acts, the selected poems, each of which touches on a different aspect of the poet’s life philosophy, are integrated to convey the poetic culture and texture with famous lines displayed onstage in calligraphic form. The poetic verses are about magnificent landscapes and graceful rivers, patriotic sentiments and timeless human nature and value. They range from the heroic emotion in “To the east, the Yangtze River constantly flows, bringing with its waves numerous ancient heroes” to the profound thoughts for his deceased wife in “Life and death have separated us for 10 years”; the world of compassion in “May all of us far apart be blessed with longevity”, and optimism in “I don’t mind leading a life in a raincoat”. By merging “cognitive essence” and “aesthetic realm”, this approach is designed to transcend linguistic barriers, allowing audiences to explore Su’s spiritual world through a contemporary lens.